Оголошення

Редакція надає сприяння у пошуку експертів або фахівців для проведення психологічної, товарознавчої експертизи, досліджень на поліграфі.

Тел.: 0934767260

Перегляди: 235

Про це йшлося на заході, присвяченому обговоренню основних положень, практичного застосування Регламенту (ЄС) 2015/848 про провадження у справах щодо неплатоспроможності та презентації його перекладу українською мовою. Нагадаємо, захід, організований КГС ВС спільно з проєктом ЄС «Право-Justice», відбувся 11 грудня 2025 року.

В рамках обговорення суддя Верховного Суду у Касаційному господарському суді Володимир Погребняк виступив із доповіддю «Нормативно-правове регулювання транскордонного банкрутства в Україні: стан та проблематика».

Він зазначив, що з 1992 року в Україні тривала еволюція законодавства щодо банкрутства. Кодекс України з процедур банкрутства – це четверта редакція відповідного законодавства. У 2013 році Закон України «Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом» був доповнений розділом про транскордонне банкрутство. Паралельно відбувалися процеси вдосконалення регулювання відповідної сфери на європейському рівні, вони впливали на експертне середовище в Україні, а відповідно й на зміни національного законодавства.

На міжнародному рівні існували Типовий закон ЮНСІТРАЛ щодо транскордонної неплатоспроможності 1997 року, а також Регламент (ЄС) № 1346/2000 про провадження у справах щодо неплатоспроможності. Ці документи вплинули на згадані зміни до Закону України «Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом», а Регламент (ЄС) 2015/848 про провадження у справах щодо неплатоспроможності – на зміни до КУзПБ.

Доповідач наголосив, що для правильного тлумачення відповідних положень Кодексу необхідно розуміти норми вказаного Регламенту. Він висловив сподівання, що вже невдовзі Україна застосовуватиме ці норми як член ЄС. А також додав, що положення Регламенту для членів ЄС є нормами прямої дії.

Володимир Погребняк зауважив, що презентований переклад документа зроблений фахово і він має бути в робочій бібліотеці кожного судді, що розглядає справи про банкрутство, для розуміння «духу» відповідних норм КУзПБ. Також суддя сказав, що відображення цих норм у Кодексі свідчить про те, що Україна проводить значну підготовчу роботу до набуття повноправного членства в ЄС.

Суддя Верховного Суду у Касаційному господарському суді В’ячеслав Пєсков виступив на тему «Судова практика, перспективи застосування Регламенту».

Він зазначив, що в розрізі євроінтеграційних процесів для судів доцільно визначити дві стратегічні мети, які б визначали розвиток права неплатоспроможності: зменшення кількості справ проти України, що перебувають на розгляді ЄСПЛ і стосуються, зокрема, і процедур банкрутства, й підвищення рейтингу країни в рейтингу Світового банку Doing Business (нині- B-Ready) у категорії «Вирішення неплатоспроможності». Останній раз, коли Україна брала участь у цьому рейтингу у 2023 році, у відповідній категорії вона посідала лише 146-те місце серед економік 190 країн.

Доповідач сказав, що розуміння положень Регламенту сприятиме, в тому числі, покращенню позиції нашої країни в рейтингу, оскільки це допоможе знаходити спільну мову з представниками європейських країн – учасниками транскордонних проваджень про банкрутство. В документі міститься багато відносно нових для нашого законодавства дефініцій. А сьогодні дуже важливо, щоб ми, поки ще не стали повноправними членами ЄС, вже налаштовувалися на одну мову з європейцями у цій царині.

В’ячеслав Пєсков зазначив, що координація між двома арбітражними керуючими, розташованими в різних країнах, між двома судами, так само розташованими в межах різних юрисдикцій у межах єдиної процедури транскордонного банкрутства, яка регулюється Регламентом, – це поки що нова для нас матерія, розуміння якої нам потрібно буде розвивати разом: і суддям, і арбітражним керуючим, і учасникам провадження у справах про банкрутство. Тому в цьому питанні необхідна співпраця.

Директор Департаменту з питань банкрутства Міністерства юстиції України Сергій Донков виступив із доповіддю «Визнання іноземних процедур банкрутства в Україні: практичні аспекти та перспективи адаптації європейських стандартів».

Він зазначив, що за останні роки законодавство у сфері банкрутства суттєво змінилося. І на сьогодні воно потребує чергового доопрацювання. Це законодавство має бути єдиним і гармонійним. Зауважив, що імплементація європейського законодавства – дуже тонка матерія. При цьому імплементація повинна відбуватися з урахуванням реалій національної економіки, правозастосування, судової практики.

Доповідач сказав, що Регламент (ЄС) 2015/848 є частиною великого євроінтеграційного пакета, над яким працює Міністерство юстиції України. Питання транскордонного банкрутства посідає сьогодні особливе місце в Україні, оскільки все більше бізнес-процесів виходить за межі однієї юрисдикції. Взаємопов’язаність економік потребує адекватних механізмів правової взаємодії для захисту прав кредиторів і боржників, прозорості процедур банкрутства. Гармонізація законодавства, яке регулює всі бізнес-відносини, – це певний напрям розвитку українського законодавства.

Також Сергій Донков зазначив, що з розвитком законодавства про транскордонне банкрутство в професійному середовищі арбітражних керуючих може з’явитися певний прошарок спеціально підготовлених фахівців, які можуть бути призначені саме в таких процедурах.

Крім того, він звернув увагу на постанову КГС ВС від 22 грудня 2021 року у справі № 910/5107/20. В цій справі керуючий іноземною процедурою банкрутства АТ «CGM Czech a.s.» звернувся до Господарського суду міста Києва із заявою, у якій просив визнати в Україні іноземну процедуру банкрутства та керуючого іноземною процедурою банкрутства товариства, ввести мораторій на задоволення вимог кредиторів і процедуру розпорядження майном.

Фахівець у сфері банкрутства, науковець, консультант МВФ (Україна) і Всесвітнього банку (Казахстан) Олександр Бірюков виступив із доповіддю на тему «Міжнародне регулювання транскордонного банкрутства: кращі практики для України».

Він сказав, що переклад Регламенту (ЄС) 2015/848 – це чудовий крок на шляху до євроінтеграції України. Водночас переклад і наукове редагування такого складного юридичного документа, який ґрунтується на інших концептуальних засадах, – це надзвичайно важка і відповідальна робота.

Доповідач зазначив, що національне законодавство про транскордонне банкрутства ґрунтується на Типовому законі ЮНСІТРАЛ щодо транскордонної неплатоспроможності 1997 року. Натомість Регламент спрямований дещо на інші правові відносини, він має інші механізми, термінологію. Сьогодні в ЄС також відбуваються дискусії щодо відповідної термінології та застосування положень Регламенту.

Крім того, Олександр Бірюков сказав, що суддям треба комплексно підходити до застосування законодавства щодо транскордонного банкрутства, розуміти, як воно працює.

Підсумовуючи обговорення, учасники заходу наголосили, що розуміння та практичне осмислення положень Регламенту (ЄС) 2015/848 є необхідною передумовою для формування сталої судової практики у справах про транскордонну неплатоспроможність. Презентація його перекладу українською мовою розглядається як важливий крок у напрямі гармонізації національного законодавства з правом ЄС, а також як інструмент, що сприятиме єдності правозастосування, розвитку професійної експертизи та підготовці судової системи України до майбутнього членства в Європейському Союзі.

Переглянути відео про захід можна на ютуб-каналі Верховного Суду: https://www.youtube.com/watch?v=-9UepA0btL4.

Верховний Суд


За інформацією Судова влада України

Додатково, Переказати кошти для допомоги Збройним Силам України та гуманітарної допомоги з платіжної картки 

Традиційно, нагадуємо користувачам журналу, що науковий журнал запроваджив надання послуг «Консультація»: запит на проведення судово-психологічної експертизи за різними підставами, у тому числі відшкодування моральної шкоди завданою військовими злочинами, із застосуванням поліграфа на замовлення зацікавлених осіб, суду, правоохоронних органів згідно процесуальних кодексів. - URL: http://expertize-journal.org.ua/konsultacia Телефон для термінового дзвінка судовому експерту: +38 093 476 72 60 (Viber, Telegram, Whatsapp).

Звертаємо увагу, організація проведення професійних консультацій всім зацікавленим, здійснюється членом Президії Науково-консультативної та методичної ради з проблем судової експертизи при Міністерстві юстиції України (2020-2023), головним редактором журналу, атестованим судовим експертом психологом (поліграфологом), кандидатом психологічних наук, доцентом Назаровим Олегом Анатолійовичем. 

В 2023 року виповнилося 10 років викладання головного редактора журналу Назарова Олега Анатолійовича для суддів, помічників суддів, секретарів та працівників апарату судів, які підвищували свою кваліфікацію в Національній школі суддів України протягом 2013-2023 років. З цієї нагоди Назаров О.А. був відмічений Почесною грамотою Національної школи суддів України за підготовку високваліфікованих кадрів для системи правосуддя. Багато проведено було підготовлених корисних та цікавих тем в галузі судової експертизи, судово-психологічної експертизи, основ психології та застосування поліграфа, опитування дитини. В тому числі багато тем було напрацьовано для адвокатської аудиторії (справи щодо відшкодування моральної шкоди, визначення місця мешкання дитини, угоди з вадами волі, застосування поліграфа тощо). Для замовляння вебінару, тренінгу спеціальної тематики в галузі судової експертизи звертайтесь за телефонами редакції журналу: +38093 476 72 60. 

Офіційній Інтернет-сайт щодо призначення та проведення судово-психологічної експертизи, судового експерта психолога (поліграфолога) Назарова О.А. (свідоцтво Міністерства юстиції України від 09.07.2020 №2035) 

Офіційний Інтернет-сайт щодо призначення та проведення судово-психологічної експертизи із застосуванням поліграфа, тестувань на поліграфі в Україні за міжнародними стандартами (поліграф EyeDetect, розробник Converus Inc., USA)

Продаж портативного обладнання для поліграфа Mobi підлокітники Polygraph в Україні (Схвалено президентом Міжнародного співтовариства поліграфологів, ISOPE, США)

В Україні затверджена кваліфікаційна характеристика професії «Поліграфолог» та 25 жовтня 2021 року уведена сама професія «Поліграфолог» змінами № 10 до Національного класифікатора професій ДК 003:2010

Надання послуг щодо розробки та проведення групових тренінгових занять за різними напрямами судово-психологічної експертизи в сучасному судочинстві, у тому числі із застосуванням поліграфа 

Незалежній не державній професійній атестованій судово-психологічній експертизі в Україні бути: історія однієї перемоги або про можливість призначення першої недержавної професійної атестованої судово-психологічної еспертизи з 09 липня 2020 року 

Електронна бібліотека судді, адвоката, психолога, батьків: «Допит, опитування дитини в суді». Методичні рекомендації, нормативні документи, постанови Верховного Суду 

Огляд змін до законодавства України: процесуальний статус спеціаліста у кримінальних провадженнях про кримінальні проступки з 1 липня 2020 року  

Електронна бібліотека правозахисника України. Серія: Застосування рішень Європейського суду з прав людини в українському судочинстві 

Електронна бібліотека судді України: квітень 2020 року (більше 70 книг) 

Колекція зразків клопотань про відкладення розгляду справи у зв’язку із впровадженням карантину та типові зразки заяв, які подаються до суду станом на 20 березня 2020 та оголошення ДСА України від 19 березня 2020 

І на останок щодо професійного розвитку, актуальні вакансії можна переглянути на сайті - Jooble (потрібно на тиснути, щоб перейти за посиланням).